Makbûl-i Ârif and a Different Perspective on Language Learning

Dublin Core

Title

Makbûl-i Ârif and a Different Perspective on Language Learning

Author

GÖNEL, Hüseyin

Abstract

Language Learning is a subject that has been popular through the ages. Therefore, a number of methods and techniques were developed and applied on this subject. Today, these studies are still continuing. Referring to the dictionaries is one of these methods. Even in Ottoman society, there were dictionaries written in verse to serve this aim. Dictionaries called Subha-i Sıbyan, which enabled primary school students to memorize the words and keep them in mind easily, were widely used. Sıbha-i Sıbyan Dictionaries aimed at teaching especially Arabic and Persian. There were also other dictionaries in verse which were designed to teach different languages too. Mehmet Hevai Üsküfi's work Makbul-i Arif dedicated to Sultan Murad the 4th. is known as the first Bosnian-Turkish dictionary in verse. This dictionary introduces a different perspective in language learning. As it is easier to memorize and keep in mind, poetry has been more effective in language learning compared to prose. In this study, Makbul-i Arif is introduced as an example for the use of dictionaries in verse in language learning.

Keywords

Conference or Workshop Item
PeerReviewed

Date

2010-06

Extent

714

Document Viewer